「休暇を取るので休みます」を伝える英語は、休む期間やシチュエーションによって使い分けるのが一般的です。
最も一般的で自然な表現
丸一日休む場合は、”take the day off” を使うのが最も定番です。
- I’m taking the day off.
((今日・明日など)一日休みます。) - I’ll be taking tomorrow off.
(明日はお休みをいただきます。)
ビジネスやフォーマルな場面
上司や同僚にメールなどで丁寧に伝える場合は、”be absent” や “personal day” を使うとプロフェッショナルな印象になります。
- I’ll be absent from work tomorrow.
(明日は仕事を欠席(休み)します。) - I’m taking a personal day.
((私用で)有給休暇をいただきます。)
長期休暇(バケーション)の場合
旅行などを伴う数日以上の休みには “vacation” や “time off” を使います。
- I’m taking a vacation next week.
(来週は(長期の)休暇を取ります。) - I’m taking some time off.
(しばらくの間、休暇を取ります。)
便利な短いフレーズ
口頭やチャットで「明日はいない(休み)」とサクッと伝えたい時に便利です。
- I’ll be off tomorrow.
(明日は休みです。) - I won’t be in tomorrow.
(明日は出社しません。)




コメント